TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Chemical Engineering
OBS

The term rate-limiting does not imply that such a step imposes an upper limit on the rate of reaction (as under conditions of saturation in Michaellis-Menten kinetics). For this reason, the synonym rate-controlling step, although not widely used at present, is preferable where there is a possibility of such confusion.

Terme(s)-clé(s)
  • rate determining step
  • rate controlling step
  • rate limiting step

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Génie chimique
DEF

Étape la plus lente d'une réaction chimique comportant plusieurs étapes et qui limite [...] la vitesse de la réaction globale.

OBS

étape cinétiquement limitante; étape cinétiquement déterminante : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1988-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[La] politique de recours à l'endettement a laissé des traces. Il en résulte en effet pour certaines entreprises une double fragilité : - des difficultés pour assurer le service de la dette, - des problèmes de structure de bilan.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Bill C-49, 1975 Art. 53(1)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Liver and Biliary Ducts
DEF

A malignant tumor that arises in the liver.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Foie et voies biliaires
DEF

Tumeur maligne qui se développe aux dépens du foie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Hígado y conductos biliares
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors
DEF

A device that raises the pressure of a compressible fluid, such as air or gas.

CONT

Compressors create a pressure differential in order to move or compress a vapor or a gas, consuming power in the process. They may be broadly classified as positive-displacement or non-positive displacement machines according to whether or not there is incorporated in the compressor a mechanism functioning in the manner of a check valve to separate the high-pressure discharge from the low-pressure suction.

CONT

Every assembly of pipes, pipe fittings, valves, safety devices, rumps, compressors and other fixed equipment that is used for transferring a dangerous substance from one location to another shall be ... fitted with ... control and safety devices to ensure its safe operation ...

OBS

compressor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
DEF

Appareil servant à comprimer un fluide, l'air notamment, à une pression voulue.

OBS

compresseur : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

compresseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Compresores
DEF

Máquina utilizada para elevar la presión de un gas al que comunica la energía necesaria para ello.

CONT

Las compresoras se utilizan para conseguir el desplazamiento de gases por conducciones.

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1999-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Military Administration
OBS

The aim of the reserve integrated information project (RIIP) was to improve the operational effectiveness of the reserves by minimizing time spent on administrative tasks while maximizing time available for training.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration militaire
OBS

Visite à améliorer l'efficacité opérationnelle de la réserve en réduisant au minimum le temps consacré aux tâches administratives tout en maximisant le temps réservé à l'instruction.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
CONT

The views selected for use in a sketch depend on the nature of the subject and the judgment of the sketcher.

CONT

Cross-section paper is helpful to the sketcher, especially to the beginner or to the person who cannot sketch reasonably well without guide lines.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
CONT

Une équipe tachéométrique comprend 1- un opérateur qui effectue les observations au tachéomètre; 2- un secrétaire qui note celles-ci sur un carnet; 3- un croquiseur qui effectue les croquis [...]; 4- un ou deux porte-mire.

CONT

Bien que le croquis à main levée se fasse pratiquement toujours dans des conditions de travail peu satisfaisantes, le croquiseur doit se décontracter au maximum, la qualité de son dessin et en particulier du trait en sera le reflet.

OBS

Aucun des grands dictionnaires habituellement consultés ne mentionne le terme croquiseur.

Terme(s)-clé(s)
  • croquiseuse

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :